阿全回来了。
青铜爵摆在我们中间,阿全是做完鉴定后连夜坐车赶回来的,他从包里掏出一沓A4纸,里面是他的朋友处理过的一些资料。阿全递给我:“朔哥你看看。”
我一张张翻过去,前面几张是青铜爵各个角度的影像,这种用专业的摄像技术拍的照片非常清晰,青铜爵上所有细节都没有落下。照片上显示青铜爵表面上没有什么异常,确实都是普通的花草纹,我翻得很快,在最后一张图片上停了下来,这是一张青铜爵内部的照片,现在的技术已经能做到把器物内壁的所有资料全部转录成平面图像,打印出来的青铜爵内部图案并不是光滑的平面,而是一片繁复但整齐的花纹。
青铜爵内壁有花纹我是知道的,之前研究它的时候我们都看见过,但我对战国青铜器研究不深,所以我当时只以为就是普通的花纹,没有感觉出什么奇怪。然而把图案展平放到纸上,就不一样了。
将图案展平后,花纹拼接扭曲,隐约显露出另一种图样来,我转动纸张调整角度,花纹背后的图案更加清晰,我看了个清楚,这是扭曲变形后的文字。
我道:“是文字。”
阿全点头:“对,而且是古楚文。这次是正常的古楚文字,凭借现有的古文字字库就可以翻译,我朋友已经帮忙翻译出来了,你猜是什么?”
我往后翻了几页,剩下的是文字资料,大多是整个青铜爵的数据,其中一页的页眉位置写着:
——青铜爵内壁古楚文(译)——
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思;
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;
表独立兮山之上,云容容兮而在下;
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨;
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予;
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲;
山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;
君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
熟悉极了。只看前两句我就知道这是什么东西。阿全对我说:“这是《山鬼》。”
我说:“屈原,九歌之一的《山鬼》。”
阿全点头道:“对。”
其实阿全给我的原文与上文并不完全相同,有几处与现在我们能看到的《山鬼》并不完全一致,也许是上千年来的缺失与增补使文本变化,也许是这一篇本身就不是原版的屈原《山鬼》。我不得而知,但我一直认为有些东西不公之于众才是最好的选择,所以上文我写的,是目前我们最常看到的版本,望诸位理解。
“《山鬼》是屈原的九歌中,唯一一篇祭祀地神的,山鬼就是山神,这一篇被刻在祭祀用的礼器上,也可以理解。”阿全说。
墨殇这时插了一句:“但是山鬼所描写的对象非常模糊,古今学者有些认为文中描绘的山神是一位男性,有些则认为是女性,甚至有些学者还认为,这不是真正的神明,而是一位巫女假扮成神明,以祈求真正的神明到来。”