大禹治水你告诉我不是禹治的,而是什么吴?尧舜禹汤文武,上古六帝里也没有一个吴啊。在惊诧大禹治水居然能错之余,卡特眼角的余光忽然瞥见了那个叫泰勒的女生的身影。尤其是她手中的木板,莫约有一臂的长度,厚度一公分左右。
这是要干嘛?
“转身,趴在桌子上!”
得,这下明白了!光拿书本敲自己脑袋还不够,还要打自己板子?
“老师,你这是体罚?违法的!”
“谁告诉你是违法的?”
对啊,谁告诉自己美国体罚学生是违法的?似乎是未来互联网上的公知?
卡特有些懵逼,别说不了解现在了,对未来的美国具体法律他也不甚了解。普普通通的大学创业扑街仔,平时哪有出国的机会。是以,卡特根本不知道,不光是现在,哪怕到了未来,佐治亚州的学校,老师体罚学生依旧是合法的。
截止2011年新墨西哥州通过法律禁止老师体罚学生后,全美共有31个州加上华盛顿哥伦比亚特区通过立法禁止了体罚,但依旧有19个州的体罚是合法的。很不巧,佐治亚州就在此列...
挨板子事小,但丢脸事大!更不用说这种在众目睽睽之下被人打屁股,不要说卡特此时的内心是个22岁的成年人了,就是真16岁的少年,那也是要面子的好伐!
为了避免挨板子丢人,卡特连忙高呼道:
“等等!谁跟你说是错的,夏朝治水的人,明明就是禹,他也是夏朝的第一任皇帝。因治水有功,舜禅皇帝位给了禹,封建制度的父传子,就是自他开始的!”
卡特这段发言如果用中文来表达,就这么短一点,而换成英文的话。光是“禅让”两个字就是“non-hereditary imperial session”的一长段短语。完整地叭叭完这段话,给卡特累得不轻,同样也给地中海震得不轻...
虽然一时间没听懂卡特在说什么,但能一口气说这么多话,听上去就有点不明觉厉的意思。地中海狐疑地放下右手上的木板,举起了左手上的课本,仔细翻看起来。
“whose legendary monarch wu organized flood control projects that...”
得,确定了,这小子就是在特么的扯淡!教科书上都写明了是wu王,而不是什么yu王!
感觉自己被涮了的地中海愈发暴躁起来,甩手丢下左手上的课本,重新抬起右手上的木板就要给卡特一点color see see...
在地中海翻书时,卡特也没闲着。紧急瞥了两眼桌上的课本后,同样傻了眼。这尼玛,教材印错了,怎么玩?!
道格拉斯又是个小地方,不像洛杉矶或者纽约那样有唐人街,能找个“地道”的中国人来证明自己的正确。至于互联网...搞搜索引擎的谷歌特么1998年才成立...
那自己现在岂不是有口难辩?
眼看着板子就要落下,卡特再次高呼:
求豆麻袋...不对!
“等等!我要求见玛丽夫人!老师体罚也得经过校长同意吧?”
------------------------------------------------------------------------------------
ps:这章算吐槽章节吧,在日常生活描写里吐槽一下老美。章节里提到的那个教材内容出自《ways of the world with sources for ap》作者是robert strayer。这本教材是13年后的,13年以前的美国历史教材,基本上很少提到中国,有也是啥“门户开放政策”、“八国联军”等对咱们来说很痛苦,很耻辱的历史。
另外想问问各位读者老爷们,这种日常生活描写与主体内容交叉的描写方式,看起来感觉怎么样?会不会觉得太啰嗦,或者没找到主题之类的?