字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 三国从杀出长安开始 > 第162章:进汉中

第162章:进汉中

四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。

于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。

四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

五月,李傕自为大司马,位在三公之上。

六月,张济自陕县至长安为李、郭和解。

七月,郭汜自称车骑将军、开府如三公,李傕率军出屯池阳。同月,献帝以张济为骠骑将军、杨定为后将军、杨奉为兴义将军、董承为安集将军,随即东归。四月、樊稠将出关东,请求李傕增兵。李傕忌惮樊稠勇武而得人心,暗伏武士刺杀樊稠。于是诸将更相疑忌,李傕、郭汜起兵相攻。

天子使侍中、尚书等为李傕、郭汜讲和,皆不从。后来李傕劫天子回营,郭汜掳公卿留营。二人遂互相攻伐,战乱不休。

最新小说: 穿越朱元璋:朱棣,你来当太子 大明,本来想摆烂,结果系统来了 从抽卡开始做皇帝 大唐:质子十年,率百万大军归来 我在三国骑砍无双 我在大宋做台谏官 皇帝群吹逼的我,成了课本神秘人 大秦:我们刚穿越,你在罗马称帝 兰芳 三国:我马谡只想作死